Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İspanyolca - en fin sak

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİspanyolca

Başlık
en fin sak
Metin
Öneri enfinkatt
Kaynak dil: İsveççe

hej jag heter anna, jag är 16 år gammal. jag har skilda föräldrar, jag bor både hos min mamma och hos min pappa. jag har en syster som är 19 år gammal. jag har även tre katter som heter wilma simba och smilla. på min fritid brukar jag träna boxning, plugga, fika, och vara med mina kompisar och min familj.

Başlık
Hola, me llamo Anna y tengo 16 años
Tercüme
İspanyolca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İspanyolca

Hola, me llamo Anna y tengo 16 años. Mis padres están divorciados y vivo con los dos, mi mamá y mi papá. Tengo una hermana que tiene 19 años. También tengo tres gatos que se llaman: Wilma, Simba y Smilla. En mi tiempo de ocio entreno boxeo, estudio y tomo café, paso tiempo con mis compañeros y mi familia.
En son guilon tarafından onaylandı - 1 Eylül 2008 17:44





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

28 Ağustos 2008 17:37

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
No caps.