Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Hırvatça - hallo mein engel ich freue mich das du wieder für...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaİtalyancaHırvatça

Başlık
hallo mein engel ich freue mich das du wieder für...
Metin
Öneri soul_mala
Kaynak dil: Almanca

hallo mein engel ich freue mich das du wieder für mich da bist ich habe dich so schrecklich vermisst.

Başlık
Bog, moj anđele radujem se da si ponovno...
Tercüme
Hırvatça

Çeviri Nela17
Hedef dil: Hırvatça

Bog, moj anđele, radujem se da si ponovno tu, jako si mi nedostajao.
En son maki_sindja tarafından onaylandı - 4 Temmuz 2010 11:40





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Eylül 2008 00:46

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
No diacs.

16 Eylül 2008 00:49

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Oups; Already been translated in Italian.

16 Mayıs 2010 13:17

nevena-77
Mesaj Sayısı: 121
Bog, moj anđele! Radujem si da si opet tu! Jako si mi nedostajao.