Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Boşnakca - Tell me who has sent you to prevent my angels from working?

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaİngilizceBoşnakca

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Tell me who has sent you to prevent my angels from working?
Metin
Öneri kebrija
Kaynak dil: İngilizce Çeviri jollyo

Tell me who has sent you to prevent my angels from working?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
There are several typo's in the original:
[note]Dis-moi qui t'a envoyé pour empêcher mes anges de travailler?[/note]
Jollyo

Başlık
Reci mi ko te je poslao da spriječis moje anđele da rade?
Tercüme
Boşnakca

Çeviri maki_sindja
Hedef dil: Boşnakca

Reci mi ko te je poslao da spriječiš moje anđele da rade?
En son lakil tarafından onaylandı - 14 Ekim 2008 23:34