Tercüme - İsveççe-Fransızca - Jag har ofta lagt märke till att människor är...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Toplum / Insanlar / Politika | Jag har ofta lagt märke till att människor är... | | Kaynak dil: İsveççe
Jag har ofta lagt märke till att människor är snara att tillskriva andra sina egna fel | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| J'ai souvent remarqué que les gens ... | | Hedef dil: Fransızca
J'ai souvent remarqué que les gens attribuent rapidement leurs propres erreurs aux autres. |
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 22 Eylül 2008 10:27
|