Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Fransızca - Jag har ofta lagt märke till att människor är...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeFransızca

Kategori Toplum / Insanlar / Politika

Başlık
Jag har ofta lagt märke till att människor är...
Metin
Öneri gamine
Kaynak dil: İsveççe

Jag har ofta lagt märke till att människor är snara att tillskriva andra sina egna fel
Çeviriyle ilgili açıklamalar
snara = snabba

Başlık
J'ai souvent remarqué que les gens ...
Tercüme
Fransızca

Çeviri gamine
Hedef dil: Fransızca

J'ai souvent remarqué que les gens attribuent rapidement leurs propres erreurs aux autres.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 22 Eylül 2008 10:27