Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Danca-Fransızca - Hej min smukke prinsesse i den grønne ært. jeg...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: DancaİspanyolcaAlmancaTürkçeBrezilya PortekizcesiFransızca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Hej min smukke prinsesse i den grønne ært. jeg...
Metin
Öneri gamine
Kaynak dil: Danca

Hej min smukke prinsesse i den grønne ært.
jeg syntes du er jordens dejligste kvinde og jeg savner dig ufatteligt meget. mit liv har ikke været det samme uden dig. men som tak for det vi havde/har sammen skal du i dag have blomster som du plejer for denne dag er vores dag og det vil det altid være.
jeg elsker dig som altid din

(Navn)

PS. HÃ¥ber du fik opfrisket dit spansk lidt ved jo hvor meget du holder af det sprog.

Başlık
Coucou ma belle princesse au petit pois verts. Je
Tercüme
Fransızca

Çeviri gamine
Hedef dil: Fransızca

Coucou ma belle princesse au petit pois verts.
Je trouve que tu es la femme la plus merveilleuse du monde et tu me manques beaucoup. Ma vie n'a pas été la même sans toi, mais en remerciement de ce que nous avions/avons ensemble, tu auras des fleurs comme d'habitude car cette journée est la nôtre et continuera de l'être à jamais.
Je t'aime comme toujours,ton


(Nom)

P.S. J'espère que tu as pratiqué un peu ton Espagnol. Car je sais combien tu aimes cette langue.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 23 Eylül 2008 11:58