Tercüme - Fransızca-İngilizce - PHOTOSŞu anki durum Tercüme
| | | Kaynak dil: Fransızca
Toutes les photos présentes sur ce site ne sont libres de droit que dans un cadre exclusivement scolaire |
|
| | | Hedef dil: İngilizce
All the photographs present on this site are free to use only within an exclusively academic framework | Çeviriyle ilgili açıklamalar | "ne ... que ..." is usually better translated as "only" rather than "not ... that ..." -Mateo. |
|
En son mateo tarafından onaylandı - 27 Ocak 2006 11:45
|