Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - bu ÅŸehirde sana aşık biri var.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık
Başlık
bu şehirde sana aşık biri var.
Metin
Öneri
sekerr
Kaynak dil: Türkçe
bu şehirde sana aşık biri var.
Başlık
There is
Tercüme
İngilizce
Çeviri
merdogan
Hedef dil: İngilizce
There is somebody who loves you in this city.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 28 Eylül 2008 06:45
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
27 Eylül 2008 22:53
xbabsi
Mesaj Sayısı: 11
That can't be "cıty". There's not "ı" in English alphabet.