Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - kısa bir çeviri..
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Açıklamalar
Başlık
kısa bir çeviri..
Metin
Öneri
serseris
Kaynak dil: Türkçe
evet tanışabiliriz..ben ilyas..portekizcem iyi değildir.çeviri yapıyorum..öptüm..
Çeviriyle ilgili açıklamalar
yardımlarınız için şimdiden tşk.ler
Başlık
yes
Tercüme
İngilizce
Çeviri
kfeto
Hedef dil: İngilizce
Yes we can meet...I am Ilyas..My Portuguese is not good. I am doing a translation..kisses..
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 30 Eylül 2008 14:20
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
29 Eylül 2008 15:57
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
making ---> doing
29 Eylül 2008 20:24
kfeto
Mesaj Sayısı: 953
im not sure about this
google shows more hits for make
29 Eylül 2008 20:32
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
You can trust me.
30 Eylül 2008 13:15
benimadimmayis
Mesaj Sayısı: 47
doing translation?