خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-انگلیسی - kısa bir çeviri..
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
تعاریف
عنوان
kısa bir çeviri..
متن
serseris
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
evet tanışabiliriz..ben ilyas..portekizcem iyi değildir.çeviri yapıyorum..öptüm..
ملاحظاتی درباره ترجمه
yardımlarınız için şimdiden tşk.ler
عنوان
yes
ترجمه
انگلیسی
kfeto
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Yes we can meet...I am Ilyas..My Portuguese is not good. I am doing a translation..kisses..
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 30 سپتامبر 2008 14:20
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
29 سپتامبر 2008 15:57
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
making ---> doing
29 سپتامبر 2008 20:24
kfeto
تعداد پیامها: 953
im not sure about this
google shows more hits for make
29 سپتامبر 2008 20:32
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
You can trust me.
30 سپتامبر 2008 13:15
benimadimmayis
تعداد پیامها: 47
doing translation?