Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-İngilizce - prova dell'effettività di questo programma

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİngilizce

Başlık
prova dell'effettività di questo programma
Metin
Öneri smail_carlos
Kaynak dil: İtalyanca

cari amici, ho visto questo vostro programma e, mi piacerebbe diventare un vostro socio e amico. amo le lingue e sono appassionato e, se ciò dovesse essere d'aiuto a qualcuno, allora sarò davvero molto felice di aiutare il prossimo. cordiali saluti dal vostro affettuosissimo ismail.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
è tutto ok

Başlık
taste of the work of this program
Tercüme
İngilizce

Çeviri mila
Hedef dil: İngilizce

dear friends, I've seen your program and I would like to become one of your member and friend. I love languages and I'm really keen on this and, if it could help someone, I will be really happy to help others(other people, all the community).
greetings from your dear(lovely) ismail.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
forse è giusta..
En son Chantal tarafından onaylandı - 15 Mayıs 2006 17:19