Tercüme - Kürtçe-Türkçe - roj basŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Aşk / Arkadaşlık  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Kürtçe
roj baÅŸ,roniya çawemın,tu çawayi baÅŸi??mın beritatekıriyetu ruhemıni evinamın xwe baÅŸ bınere boymın......... | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Sevgi uzerine bir cumle.... |
|
| | | Hedef dil: Türkçe
İyi günler gözümün nuru,nasılsın iyimisin?seni özledim.Ruhumsun aşkım.Benim için kendine iyi bak...... |
|
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 27 Ekim 2008 23:10
|