خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - کردی-ترکی - roj bas
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
عشق / دوستی
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
roj bas
متن
solomon
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: کردی
roj baş,roniya çawemın,tu çawayi başi??mın beritatekıriyetu ruhemıni evinamın
xwe baş bınere boymın.........
ملاحظاتی درباره ترجمه
Sevgi uzerine bir cumle....
عنوان
iyi günler..
ترجمه
ترکی
feridoisto
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی
İyi günler gözümün nuru,nasılsın iyimisin?seni özledim.Ruhumsun aşkım.Benim için kendine iyi bak......
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
FIGEN KIRCI
- 27 اکتبر 2008 23:10