Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Hintçe - We are the people who like this song. I like...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceHintçe

Başlık
We are the people who like this song. I like...
Metin
Öneri buketnur
Kaynak dil: İngilizce

-Male:We are the people who like this song.
-Female:I like this song too, but how did you find me?
-Male:It is a long story, I will tell you later.

Başlık
हम वो लोग हैं जिन्हे ये गाना पसंद है
Tercüme
Hintçe

Çeviri rash
Hedef dil: Hintçe

आदमी - हम वो लोग हैं जिन्हे ये गाना पसंद है.
औरत - मुझे भी ये गाना पसंद है, पर तुमने मुझे कैसे ढूँढा?
आदमी - यें एक लंबी कहानी है, मैं तुम्हे बाद में बताऊँगा.

Çeviriyle ilgili açıklamalar
for a more formal version आदमी may be replaced by पुरूष and औरत by स्त्री
En son Coldbreeze16 tarafından onaylandı - 21 Ekim 2009 19:14