Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Hindiskt - We are the people who like this song. I like...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktHindiskt

Heiti
We are the people who like this song. I like...
Tekstur
Framborið av buketnur
Uppruna mál: Enskt

-Male:We are the people who like this song.
-Female:I like this song too, but how did you find me?
-Male:It is a long story, I will tell you later.

Heiti
हम वो लोग हैं जिन्हे ये गाना पसंद है
Umseting
Hindiskt

Umsett av rash
Ynskt mál: Hindiskt

आदमी - हम वो लोग हैं जिन्हे ये गाना पसंद है.
औरत - मुझे भी ये गाना पसंद है, पर तुमने मुझे कैसे ढूँढा?
आदमी - यें एक लंबी कहानी है, मैं तुम्हे बाद में बताऊँगा.

Viðmerking um umsetingina
for a more formal version आदमी may be replaced by पुरूष and औरत by स्त्री
Góðkent av Coldbreeze16 - 21 Oktober 2009 19:14