Tercüme - İngilizce-Romence - we use it when the customer chooses only one...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Cumle  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | we use it when the customer chooses only one... | | Kaynak dil: İngilizce
we use it when the customer chooses only one colour for his/her sofa ,with the assumption that the fabri's width is 148 cm |
|
| se foloseşte atunci când clientul alege o singură | | Hedef dil: Romence
Se foloseÅŸte atunci când clientul alege o singură culoare pentru canapea, presupunând că lăţimea materialului este de 148 cm. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | we use it = îl/o folosim |
|
En son azitrad tarafından onaylandı - 23 Ekim 2008 12:29
|