Asıl metin - İngilizce - I understand that I must be 18...Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Cumle  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| I understand that I must be 18... | | Kaynak dil: İngilizce
I understand that I must be 18 years or older to use orkut.com. I am 18 years of age or older and I agree to comply with the Community Standards in my use of orkut. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | sempre que vou entrar em meu orkut abre uma página que contém um espaço para eu colocar minha data e mês de nascimento, em baixo aparece essa frase e um espaço para eu clicar. mas, eu não sei o que está escrito, por isso estou a vários dias sem entrar em meu orkut. por favor, poderia traduzir?! desde já, agradecida. Larissa |
|
8 Kasım 2008 21:17
|