Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-Sırpça - Καλημέρα. Τι κάνεις? Πως κοιμήθηκες χθες βράδυ?...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaSırpça

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Καλημέρα. Τι κάνεις? Πως κοιμήθηκες χθες βράδυ?...
Metin
Öneri mike81
Kaynak dil: Yunanca

Καλημέρα. Τι κάνεις? Πως κοιμήθηκες χθες βράδυ? Σε σκέφτομαι πολύ...

Başlık
Dobro jutro. Šta radiš? ...
Tercüme
Sırpça

Çeviri maki_sindja
Hedef dil: Sırpça

Dobro jutro. Šta radiš? Kako si spavao noćas? Mnogo mislim na tebe...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
spavao - spavala
noćas - sinoć
En son Cinderella tarafından onaylandı - 29 Kasım 2008 19:39