Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Гръцки-Сръбски - ΚαλημÎÏα. Τι κάνεις? Πως κοιμήθηκες χθες βÏάδυ?...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
ΚαλημÎÏα. Τι κάνεις? Πως κοιμήθηκες χθες βÏάδυ?...
Текст
Предоставено от
mike81
Език, от който се превежда: Гръцки
ΚαλημÎÏα. Τι κάνεις? Πως κοιμήθηκες χθες βÏάδυ? Σε σκÎφτομαι πολÏ...
Заглавие
Dobro jutro. Šta radiš? ...
Превод
Сръбски
Преведено от
maki_sindja
Желан език: Сръбски
Dobro jutro. Šta radiš? Kako si spavao noćas? Mnogo mislim na tebe...
Забележки за превода
spavao - spavala
noćas - sinoć
За последен път се одобри от
Cinderella
- 29 Ноември 2008 19:39