Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İbranice-Brezilya Portekizcesi - מתחילים עם פורטוגזי...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İbraniceBrezilya Portekizcesi

Kategori Konuşma diline özgü

Başlık
מתחילים עם פורטוגזי...
Metin
Öneri מרב
Kaynak dil: İbranice

(לא לפרוטוקול, רציתי להתחיל עם פורטוגזי ואני רוצה קצת לדעת אוצר מילים..)
בוקר טוב, מה שלומך?
כמה זמן אתה מתכוון להשאר בארץ....
(אם יש לכם עוד רעיונות...) או שיר שאני יכולה לשיר לו שהוא בטוח מכיר.. :)

Başlık
Começamos com o Português...
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Marcia Stella Benzaquen
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

(Não para efeito de Protocolo, gostaria de começar com o Português (começar a aprender o idioma Português) e eu quero saber algo de vocabulário...
Bom dia, como vai?
Quanto tempo você pretende permanecer em Israel...
(Caso vocês tenham outras idéias...) ou uma canção que eu possa cantar para ele que com certeza conhece...:)
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Comentário:
En son joner tarafından onaylandı - 1 Mart 2006 19:58