Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Ebraicã-Portugheză braziliană - ×ž×ª×—×™×œ×™× ×¢× ×¤×•×¨×˜×•×’×–×™...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Colocvial
Titlu
×ž×ª×—×™×œ×™× ×¢× ×¤×•×¨×˜×•×’×–×™...
Text
Înscris de
מרב
Limba sursă: Ebraicã
(×œ× ×œ×¤×¨×•×˜×•×§×•×œ, רציתי להתחיל ×¢× ×¤×•×¨×˜×•×’×–×™ ו×× ×™ רוצה קצת לדעת ×וצר מילי×..)
בוקר טוב, מה שלומך?
כמה זמן ×תה מתכוון להש×ר ב×רץ....
(×× ×™×© ×œ×›× ×¢×•×“ ×¨×¢×™×•× ×•×ª...) ×ו שיר ש×× ×™ יכולה לשיר לו ×©×”×•× ×‘×˜×•×— מכיר.. :)
Titlu
Começamos com o Português...
Traducerea
Portugheză braziliană
Tradus de
Marcia Stella Benzaquen
Limba ţintă: Portugheză braziliană
(Não para efeito de Protocolo, gostaria de começar com o Português (começar a aprender o idioma Português) e eu quero saber algo de vocabulário...
Bom dia, como vai?
Quanto tempo você pretende permanecer em Israel...
(Caso vocês tenham outras idéias...) ou uma canção que eu possa cantar para ele que com certeza conhece...:)
Observaţii despre traducere
Comentário:
Validat sau editat ultima dată de către
joner
- 1 Martie 2006 19:58