Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-Arapça - neresi burası ya ben de bilmiomm
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
neresi burası ya ben de bilmiomm
Metin
Öneri
hamit_adili
Kaynak dil: Türkçe
neresi burası ya ben de bilmiomm
Başlık
ماهو هذا المكان
Tercüme
Arapça
Çeviri
hamit_adili
Hedef dil: Arapça
ماهو هذا المكان? أنا لا اعر٠أيضاً
En son
jaq84
tarafından onaylandı - 23 Mart 2009 12:40
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
15 Mart 2009 19:28
turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
Bridge for valuation :
What place is this? I don't know either.
CC:
jaq84
15 Mart 2009 19:30
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Miss the bridges for evaluation are sent in the
original
request, not in the translation. I had already sent this one