Tercüme - İsveççe-İngilizce - Vi kan lära känna varandra.Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![İsveççe](../images/lang/btnflag_sw.gif) ![İngilizce](../images/flag_en.gif)
![](../images/note.gif) Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Vi kan lära känna varandra. | | Kaynak dil: İsveççe
Vi kan lära känna varandra. |
|
| We can get to know each other. | Tercümeİngilizce Çeviri Minny | Hedef dil: İngilizce
We can get to know each other. |
|
Son Gönderilen | | | | | 17 Aralık 2008 23:38 | | | No subject. Couldn't we add" Vi kann" to make a whole sentence. CC: pias | | | 18 Aralık 2008 11:26 | | ![](../avatars/84171.img) piasMesaj Sayısı: 8113 | I guess we can
jojoo_290,
som du vet så översätter vi endast hela meningar, jag lägger till "Vi kan" i början av din efterfrågan.
|
|
|