Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İsveççe - We have experienced and well-trained...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİsveççe

Kategori Mektup / Elektronik posta - Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Başlık
We have experienced and well-trained...
Metin
Öneri sunfisch
Kaynak dil: İngilizce

We have experienced and well-trained professionals with a network of co-operating partner agencies.
We can provide you services in healthcare, medical, engineering and IT sectors, can offer you candidates from the highest level executives to technician professionals from Hungary and Slovakia.
Our goal is to satisfy the demands of our partners by placing the most suitable candidate for each job. To achieve this we apply an elaborated application method to select our candidates.

Başlık
Vi har erfarna.............
Tercüme
İsveççe

Çeviri lenab
Hedef dil: İsveççe

Vi har erfarna och välutbildade yrkesutövare med nätverk av företag som samarbetspartners.
Vi kan erbjuda er service inom hälso- medicin- ingenjörs- och IT-sektorerna. Vi kan erbjuda er kandidater från högsta chefsnivå till professionella tekniker från Ungern och Slovakien.
Vårt mål är att tillmötesgå våra partners krav genom att placera den mest lämpade kandidaten på varje jobb. För att uppnå detta använder vi oss av en utvecklad ansökningsmetod för att välja våra kandidater.
En son pias tarafından onaylandı - 11 Ocak 2009 13:41





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Ocak 2009 13:40

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Hej Lena,
finns inget att anmärka på här, fast jag ändrar "medecin" --> "medicin".

11 Ocak 2009 14:49

lenab
Mesaj Sayısı: 1084
Tack!!!!!