Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Suédois - We have experienced and well-trained...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisSuédois

Catégorie Lettre / Email - Argent/ Travail

Titre
We have experienced and well-trained...
Texte
Proposé par sunfisch
Langue de départ: Anglais

We have experienced and well-trained professionals with a network of co-operating partner agencies.
We can provide you services in healthcare, medical, engineering and IT sectors, can offer you candidates from the highest level executives to technician professionals from Hungary and Slovakia.
Our goal is to satisfy the demands of our partners by placing the most suitable candidate for each job. To achieve this we apply an elaborated application method to select our candidates.

Titre
Vi har erfarna.............
Traduction
Suédois

Traduit par lenab
Langue d'arrivée: Suédois

Vi har erfarna och välutbildade yrkesutövare med nätverk av företag som samarbetspartners.
Vi kan erbjuda er service inom hälso- medicin- ingenjörs- och IT-sektorerna. Vi kan erbjuda er kandidater från högsta chefsnivå till professionella tekniker från Ungern och Slovakien.
Vårt mål är att tillmötesgå våra partners krav genom att placera den mest lämpade kandidaten på varje jobb. För att uppnå detta använder vi oss av en utvecklad ansökningsmetod för att välja våra kandidater.
Dernière édition ou validation par pias - 11 Janvier 2009 13:41





Derniers messages

Auteur
Message

11 Janvier 2009 13:40

pias
Nombre de messages: 8113
Hej Lena,
finns inget att anmärka på här, fast jag ändrar "medecin" --> "medicin".

11 Janvier 2009 14:49

lenab
Nombre de messages: 1084
Tack!!!!!