Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-سويدي - We have experienced and well-trained...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيسويدي

صنف رسالة/ بريد إ - أعمال/ وظائف

عنوان
We have experienced and well-trained...
نص
إقترحت من طرف sunfisch
لغة مصدر: انجليزي

We have experienced and well-trained professionals with a network of co-operating partner agencies.
We can provide you services in healthcare, medical, engineering and IT sectors, can offer you candidates from the highest level executives to technician professionals from Hungary and Slovakia.
Our goal is to satisfy the demands of our partners by placing the most suitable candidate for each job. To achieve this we apply an elaborated application method to select our candidates.

عنوان
Vi har erfarna.............
ترجمة
سويدي

ترجمت من طرف lenab
لغة الهدف: سويدي

Vi har erfarna och välutbildade yrkesutövare med nätverk av företag som samarbetspartners.
Vi kan erbjuda er service inom hälso- medicin- ingenjörs- och IT-sektorerna. Vi kan erbjuda er kandidater från högsta chefsnivå till professionella tekniker från Ungern och Slovakien.
Vårt mål är att tillmötesgå våra partners krav genom att placera den mest lämpade kandidaten på varje jobb. För att uppnå detta använder vi oss av en utvecklad ansökningsmetod för att välja våra kandidater.
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 11 كانون الثاني 2009 13:41





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 كانون الثاني 2009 13:40

pias
عدد الرسائل: 8113
Hej Lena,
finns inget att anmärka på här, fast jag ändrar "medecin" --> "medicin".

11 كانون الثاني 2009 14:49

lenab
عدد الرسائل: 1084
Tack!!!!!