Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Romence - I gave you my heart, if I lose you I'm gonna die because I can't live without my heart

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomence

Kategori Chat / Sohbet

Başlık
I gave you my heart, if I lose you I'm gonna die because I can't live without my heart
Metin
Öneri razvanc
Kaynak dil: İngilizce

I gave you my heart, if I lose you I'm gonna die because I can't live without my heart
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Edited from: "i gave you mi hart if i lost you i will gona die because i cant live widauth my hart" <Lilian>

Başlık
Ţi-am dăruit inima mea, dacă te pierd voi muri, pentru că nu pot trăi fără inima mea.
Tercüme
Romence

Çeviri MÃ¥ddie
Hedef dil: Romence

Ţi-am dăruit inima mea, dacă te pierd voi muri, pentru că nu pot trăi fără inima mea.
En son iepurica tarafından onaylandı - 25 Ocak 2009 16:59