Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Rumunjski - I gave you my heart, if I lose you I'm gonna die because I can't live without my heart
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Chat
Naslov
I gave you my heart, if I lose you I'm gonna die because I can't live without my heart
Tekst
Poslao
razvanc
Izvorni jezik: Engleski
I gave you my heart, if I lose you I'm gonna die because I can't live without my heart
Primjedbe o prijevodu
Edited from: "i gave you mi hart if i lost you i will gona die because i cant live widauth my hart" <Lilian>
Naslov
Ţi-am dăruit inima mea, dacă te pierd voi muri, pentru că nu pot trăi fără inima mea.
Prevođenje
Rumunjski
Preveo
MÃ¥ddie
Ciljni jezik: Rumunjski
Ţi-am dăruit inima mea, dacă te pierd voi muri, pentru că nu pot trăi fără inima mea.
Posljednji potvrdio i uredio
iepurica
- 25 siječanj 2009 16:59