Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İtalyanca - jag älskar dig fortfarande, det mÃ¥ste du förstÃ¥!...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİspanyolcaİtalyancaTürkçeBrezilya Portekizcesi

Başlık
jag älskar dig fortfarande, det måste du förstå!...
Metin
Öneri japonespaja
Kaynak dil: İsveççe

jag älskar dig fortfarande, det måste du förstå! jag ångrar verkligen allt jag gjorde! jag hoppas att det kan bli du och jag någon gång igen! kan inte sluta tänka på dig. jag älskar dig!

Başlık
ti amo nonostante..
Tercüme
İtalyanca

Çeviri ali84
Hedef dil: İtalyanca

Io ti amo ancora, devi capirlo! Mi dispiace davvero per tutto quello che ho fatto! Spero che potremo tornare di nuovo ad essere tu ed io insieme! Non posso smettere di pensare a te. Ti amo!
En son Efylove tarafından onaylandı - 19 Mayıs 2009 18:12