Tercüme - İngilizce-Türkçe - right now life have teach me something that the...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![İngilizce](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Türkçe](../images/flag_tk.gif)
Kategori Serbest yazı ![](../images/note.gif) Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | right now life have teach me something that the... | | Kaynak dil: İngilizce
right now life have teach me something that the most beautiful and the hardest thing about love is when love make you cry.i hope that i found my angel |
|
| | | Hedef dil: Türkçe
Tam da şimdi,hayat bana bir şey öğretti;aşkta en güzel ve en zor şey aşkın ağlattığı zamandır.Meleğimi bulduğumu umuyorum. |
|
En son 44hazal44 tarafından onaylandı - 25 Şubat 2009 10:44
Son Gönderilen | | | | | 24 Şubat 2009 23:25 | | | Merhaba abelya,
''Tam da şimdi, hayat bana birşey öğretti; aşkta en güzel ve en zor şey aşkın ağlattığı zamandır. Meleğimi bulduğumu umuyorum'' şeklinde olmalı. ![](../images/emo/wink.png) |
|
|