Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Romence - Kunststoffkappe 45° ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaRomence

Başlık
Kunststoffkappe 45° ...
Metin
Öneri ram0nna
Kaynak dil: Almanca

Kunststoffkappe 45° abgewinkelt
Sterngriffmutter
Hülse
Halter links
Seiten- und Säulenverkleidungen

Bringen Sie die gegenüberliegende Stütze des Trenngitters in die Position zwischen der C-Säule und der D-Säule.

Schieben Sie den Gewindebolzen des linken Halters -7- durch die Führung -A- am Trenngitter -1-.

Mitteln Sie das Trenngitter aus.

Kontrollieren Sie nach kurzer Fahrstrecke alle Verschraubungen.

in angemessenen zeitlichen Abständen
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Trenngitter = grilaj despartitor?
Hülse = bucsa?

Reddedilen çeviri
Başlık
piese auto
Tercüme
Romence

Çeviri nicumarc
Hedef dil: Romence

Clapeta din plastic rabatatǎ la un unghi de 45°

Opritorul de menţinere bucşǎ cheie stelatǎ poziţionat stânga şi aduceţi orificiile opuse ale grilajului în poziţia dintre coloana C şi coloana D.
Introduceţi tija filetatǎ a opritorului din stânga – 7 – prin ghidajul A de pe grilajul – 1 –

Centraţi grilajul.
Controlaţi dupǎ un scurt parcurs toate strângerile cu şuruburi şi le aduceţi la starea iniţialǎ
iepurica tarafından red edildi - 27 Mart 2009 20:50





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

21 Mart 2009 00:44

papygalu
Mesaj Sayısı: 8
Kunststoffkappe = capac din plastic
Sterngriffmutter = rozetă
Seiten- und Säulenverkleidungen = captuşeala laterală şi a coloanelor
die Stütze = suportul
Trenngitter = perete despărţitor; paravan
Verschraubung = îmbinare; înşurubare
in angemessenen zeitlichen Abständen = la intervale de timp potrivite