Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Niemiecki-Rumuński - Kunststoffkappe 45° ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NiemieckiRumuński

Tytuł
Kunststoffkappe 45° ...
Tekst
Wprowadzone przez ram0nna
Język źródłowy: Niemiecki

Kunststoffkappe 45° abgewinkelt
Sterngriffmutter
Hülse
Halter links
Seiten- und Säulenverkleidungen

Bringen Sie die gegenüberliegende Stütze des Trenngitters in die Position zwischen der C-Säule und der D-Säule.

Schieben Sie den Gewindebolzen des linken Halters -7- durch die Führung -A- am Trenngitter -1-.

Mitteln Sie das Trenngitter aus.

Kontrollieren Sie nach kurzer Fahrstrecke alle Verschraubungen.

in angemessenen zeitlichen Abständen
Uwagi na temat tłumaczenia
Trenngitter = grilaj despartitor?
Hülse = bucsa?

Odrzucone tłumaczenie
Tytuł
piese auto
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez nicumarc
Język docelowy: Rumuński

Clapeta din plastic rabatatǎ la un unghi de 45°

Opritorul de menţinere bucşǎ cheie stelatǎ poziţionat stânga şi aduceţi orificiile opuse ale grilajului în poziţia dintre coloana C şi coloana D.
Introduceţi tija filetatǎ a opritorului din stânga – 7 – prin ghidajul A de pe grilajul – 1 –

Centraţi grilajul.
Controlaţi dupǎ un scurt parcurs toate strângerile cu şuruburi şi le aduceţi la starea iniţialǎ
Odrzucone przez iepurica - 27 Marzec 2009 20:50





Ostatni Post

Autor
Post

21 Marzec 2009 00:44

papygalu
Liczba postów: 8
Kunststoffkappe = capac din plastic
Sterngriffmutter = rozetă
Seiten- und Säulenverkleidungen = captuşeala laterală şi a coloanelor
die Stütze = suportul
Trenngitter = perete despărţitor; paravan
Verschraubung = îmbinare; înşurubare
in angemessenen zeitlichen Abständen = la intervale de timp potrivite