Tercüme - Litvanca-Fransızca - myliu berniukus, velniukeŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
 Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | myliu berniukus, velniuke | | Kaynak dil: Litvanca
myliu berniukus, velniuke |
|
| J'aime les garçons, petit démon! | | Hedef dil: Fransızca
J'aime les garçons, petit démon! | Çeviriyle ilgili açıklamalar | I think it would be better with the pronoun - mon petit démon. But since it was not given in the original text... |
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 20 Nisan 2009 16:12
|