Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Brezilya Portekizcesi - Squillo accoltellata nel Tarantino La donna...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaBrezilya Portekizcesi

Kategori Gazete

Başlık
Squillo accoltellata nel Tarantino La donna...
Kaynak dil: İtalyanca

Squillo accoltellata nel Tarantino
La donna versa in gravi condizioni

Una donna, probabilmente una prostituta di origine nigeriana, è stata accoltellata gravemente nelle campagne tra Sava e Fragagnano, in provincia di Taranto. La vittima è stata trovata da alcuni passanti riversa in una pozza di sangue in una strada di campagna. Gli operatori sanitari del 118 che l'hanno soccorsa hanno riscontrato ferite d'arma da taglio alla schiena e al volto. Le indagini sull'accaduto sono condotte dalla polizia.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Eu preciso saber da palavra SQUILLO.
Meus filhos adotaram no nome da banda (Squillo sem Grillo)e, pesquisando na net, percebi que ela possui dois significados no italiano:
- Anel
- Explosão

E agora um terceiro significado como neste texto, ligado a prostituição ou coisa parecida.

Ficarei agradecido pelo trabalho.

Başlık
Garota esfaqueada em Tarantino
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri lilian canale
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Garota esfaqueada em Tarantino.
A mulher encontra-se em estado grave.

Uma mulher, provavelmente uma prostituta de origem nigeriana, foi esfaqueada gravemente na área entre Sava e Fragagnano, na provincia de Taranto. A vítima foi encontrada por pessoas que passavam, numa poça de sangue numa estrada rural.
Os médicos do 118 que a socorreram encontraram feridas de arma branca nas costas e no rosto. A polícia está investigando o caso.
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 6 Mart 2009 08:00