Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ブラジルのポルトガル語 - Squillo accoltellata nel Tarantino La donna...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 新聞

タイトル
Squillo accoltellata nel Tarantino La donna...
テキスト
gil.bani@terra.com.br様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Squillo accoltellata nel Tarantino
La donna versa in gravi condizioni

Una donna, probabilmente una prostituta di origine nigeriana, è stata accoltellata gravemente nelle campagne tra Sava e Fragagnano, in provincia di Taranto. La vittima è stata trovata da alcuni passanti riversa in una pozza di sangue in una strada di campagna. Gli operatori sanitari del 118 che l'hanno soccorsa hanno riscontrato ferite d'arma da taglio alla schiena e al volto. Le indagini sull'accaduto sono condotte dalla polizia.
翻訳についてのコメント
Eu preciso saber da palavra SQUILLO.
Meus filhos adotaram no nome da banda (Squillo sem Grillo)e, pesquisando na net, percebi que ela possui dois significados no italiano:
- Anel
- Explosão

E agora um terceiro significado como neste texto, ligado a prostituição ou coisa parecida.

Ficarei agradecido pelo trabalho.

タイトル
Garota esfaqueada em Tarantino
翻訳
ブラジルのポルトガル語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Garota esfaqueada em Tarantino.
A mulher encontra-se em estado grave.

Uma mulher, provavelmente uma prostituta de origem nigeriana, foi esfaqueada gravemente na área entre Sava e Fragagnano, na provincia de Taranto. A vítima foi encontrada por pessoas que passavam, numa poça de sangue numa estrada rural.
Os médicos do 118 que a socorreram encontraram feridas de arma branca nas costas e no rosto. A polícia está investigando o caso.
最終承認・編集者 casper tavernello - 2009年 3月 6日 08:00