Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-Fransızca - AÅŸk imkansızın peÅŸinde koÅŸmak demekse ne olmuÅŸ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Aşk imkansızın peşinde koşmak demekse ne olmuş...
Metin
Öneri
RaiNboWwW
Kaynak dil: Türkçe
Aşk insanı sardığında kelimeler yetersiz olur hisleri anlatmaya.
Başlık
Les mots
Tercüme
Fransızca
Çeviri
44hazal44
Hedef dil: Fransızca
Lorsque l'amour enveloppe quelqu'un, les mots sont incapables d'exprimer les sentiments.
En son
turkishmiss
tarafından onaylandı - 11 Nisan 2009 11:52