Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İsveççe - Jag är en ängel Jag är vacker Jag är en blomma...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİtalyancaİspanyolcaLatince

Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Jag är en ängel Jag är vacker Jag är en blomma...
Çevrilecek olan metin
Öneri evelinastendahl
Kaynak dil: İsveççe

Jag är en ängel
Jag är vacker
Jag är en blomma
Som en kyss från en ros
Blommande ros
Hon lever sitt eget liv
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Är till en tatuering, så det måste vara korrekt!
15 Nisan 2009 19:59