Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Boşnakca - Neden yazmiyorsun ismini sordum sadece

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeBoşnakca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Neden yazmiyorsun ismini sordum sadece
Metin
Öneri Alma-skz
Kaynak dil: Türkçe

Neden yazmiyorsun ismini sordum sadece

Başlık
Zašto ne pišeš? Pitao sam te samo za ime.
Tercüme
Boşnakca

Çeviri fikomix
Hedef dil: Boşnakca

Zašto ne pišeš? Pitao sam te samo za ime.
En son lakil tarafından onaylandı - 16 Mayıs 2009 14:36