Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Bosniaco - Neden yazmiyorsun ismini sordum sadece
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Neden yazmiyorsun ismini sordum sadece
Testo
Aggiunto da
Alma-skz
Lingua originale: Turco
Neden yazmiyorsun ismini sordum sadece
Titolo
Zašto ne pišeš? Pitao sam te samo za ime.
Traduzione
Bosniaco
Tradotto da
fikomix
Lingua di destinazione: Bosniaco
Zašto ne pišeš? Pitao sam te samo za ime.
Ultima convalida o modifica di
lakil
- 16 Maggio 2009 14:36