Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Боснійська - Neden yazmiyorsun ismini sordum sadece
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Neden yazmiyorsun ismini sordum sadece
Текст
Публікацію зроблено
Alma-skz
Мова оригіналу: Турецька
Neden yazmiyorsun ismini sordum sadece
Заголовок
Zašto ne pišeš? Pitao sam te samo za ime.
Переклад
Боснійська
Переклад зроблено
fikomix
Мова, якою перекладати: Боснійська
Zašto ne pišeš? Pitao sam te samo za ime.
Затверджено
lakil
- 16 Травня 2009 14:36