Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Esperanto-Brezilya Portekizcesi - Mi bedauxras, ke ne okazis babilejo.. Nun, mi...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Mi bedauxras, ke ne okazis babilejo.. Nun, mi...
Metin
Öneri
aecio
Kaynak dil: Esperanto
Mi bedaÅras, ke ne okazis babilejo..
Nun, mi devas foriri.
AdiaÅ, gelernantoj.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
mi nur aldonis E-vortojn anstataÅ x-sistemo.
Başlık
Lamento, que não houve o "chat"
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
Borges
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Lamento, que não aconteceu o bate-papo..
Agora, preciso ir.
Adeus, estudantes.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 12 Haziran 2009 12:38