Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Romence - Heute ist diese elegante und prachtvolle Strasse...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaRomence

Kategori Cumle - Kultur

Başlık
Heute ist diese elegante und prachtvolle Strasse...
Metin
Öneri alina12
Kaynak dil: Almanca

Heute ist diese elegante und prachtvolle Strasse wieder zum historischen Herzen Berlins geworden.Sie ist anderthalb Kilometer breit.An ihr haben die besten Architekten und Bildhauer gearbeitet.
An der Kreuzung des Boulevards mit der Friedrichstrasse stand das Cafe "Kranzler",der"wichtigste" Platz des Reiches.Ein paar Meter weiter befindet sich der Reichstag,der 24 Jahre lang Sitz des Parlamentes des Deutschen Reiches war.Von seinem Balkon wurde am 9 November 1918 die Republik ausgerufen.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
este vorba despre orasul berlin

Başlık
Această elegantă şi splendidă stradă...
Tercüme
Romence

Çeviri peterbald
Hedef dil: Romence

Această elegantă şi splendidă stradă a redevenit astăzi centrul istoric al Berlinului. Are un kilometru şi jumătate lungime. La ea au lucrat cei mai buni arhitecţi şi sculptori.
La intersecţia bulevardului cu Friedrichstrasse se afla cafeneaua "Kranzler", cel mai "important" loc al imperiului. Câţiva metri mai încolo se află Reichstagul, care timp de 24 de ani a fost sediul Parlamentului Imperiului German. Din balconul său a fost proclamată la 9 noiembrie 1918 republica.
En son iepurica tarafından onaylandı - 26 Mayıs 2009 01:01