Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İspanyolca - Any

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİspanyolca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
Any
Metin
Öneri Lê Portilla
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Queria hoje poder te abraçar, estar do seu lado e te desejar feliz aniversário, te dar parabéns, não só por mais um ano de vida e sim por mais um ano de luta, um ano de exemplo, um ano de me orgulhar. Seu sorrio me faz tão bem, suas palavras me confortam, seu olhar me enche de luz.
Hoje, eu agradeço a Deus por ter colocado você na minha vida, agradeço a Ele por ter feito você como você é.

Başlık
Hoy me gustaría poder abrazarte...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İspanyolca

Hoy me gustaría poder abrazarte, estar a tu lado y desearte un feliz cumpleaños, felicitarte no sólo por un año más de vida sino por un año más de lucha, de ejemplo para sentir orgullo. Tu sonrisa me hace tan bien, tus palabras me consuelan, tu mirada me llena de luz.
Hoy agradezco a Dios por haberte colocado en mi vida, le agradezco a Él por haberte hecho como eres.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 14 Mayıs 2009 14:44