Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-스페인어 - Any

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어스페인어

분류 편지 / 이메일

제목
Any
본문
Lê Portilla에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Queria hoje poder te abraçar, estar do seu lado e te desejar feliz aniversário, te dar parabéns, não só por mais um ano de vida e sim por mais um ano de luta, um ano de exemplo, um ano de me orgulhar. Seu sorrio me faz tão bem, suas palavras me confortam, seu olhar me enche de luz.
Hoje, eu agradeço a Deus por ter colocado você na minha vida, agradeço a Ele por ter feito você como você é.

제목
Hoy me gustaría poder abrazarte...
번역
스페인어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Hoy me gustaría poder abrazarte, estar a tu lado y desearte un feliz cumpleaños, felicitarte no sólo por un año más de vida sino por un año más de lucha, de ejemplo para sentir orgullo. Tu sonrisa me hace tan bien, tus palabras me consuelan, tu mirada me llena de luz.
Hoy agradezco a Dios por haberte colocado en mi vida, le agradezco a Él por haberte hecho como eres.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 14일 14:44