Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-ספרדית - Any

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתספרדית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
Any
טקסט
נשלח על ידי Lê Portilla
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Queria hoje poder te abraçar, estar do seu lado e te desejar feliz aniversário, te dar parabéns, não só por mais um ano de vida e sim por mais um ano de luta, um ano de exemplo, um ano de me orgulhar. Seu sorrio me faz tão bem, suas palavras me confortam, seu olhar me enche de luz.
Hoje, eu agradeço a Deus por ter colocado você na minha vida, agradeço a Ele por ter feito você como você é.

שם
Hoy me gustaría poder abrazarte...
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: ספרדית

Hoy me gustaría poder abrazarte, estar a tu lado y desearte un feliz cumpleaños, felicitarte no sólo por un año más de vida sino por un año más de lucha, de ejemplo para sentir orgullo. Tu sonrisa me hace tan bien, tus palabras me consuelan, tu mirada me llena de luz.
Hoy agradezco a Dios por haberte colocado en mi vida, le agradezco a Él por haberte hecho como eres.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 14 מאי 2009 14:44