Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-İngilizce - Urări de 8 martie

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Romenceİtalyancaİngilizce

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Urări de 8 martie
Metin
Öneri luccaro
Kaynak dil: Romence

Stimată doamnă, vreau ca în această zi minunată a tuturor femeilor să vă felicit şi să vă doresc să fiţi fericită şi să fiţi iubită de cei dragi! Sunteţi o femeie exemplară care merită tot binele şi ce e mai frumos în lumea asta. Sănătate şi pace în familie. Aveţi grijă de dumneavoastră. Pa.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Va rog daca se poate ca cuvintele care nu au traducere perfecta sa fie inlocuite cu alte cuvinte cu acelasi inteles.Va multumesc!

Edited with diacritics/Freya

Başlık
8 March Day Greetings
Tercüme
İngilizce

Çeviri missmalaussene
Hedef dil: İngilizce

Dear madam, in this wonderful day dedicated to all the women, I want to compliment and wish you to be happy and loved by all of your dears!
You are an exemplar woman who deserves all the good things in the world and all the fine things in the world. Health and peace in your family! Take care of yourself. Goodbye
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Tradotta dall'italiano
En son Chantal tarafından onaylandı - 1 Haziran 2006 05:54