Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - 5000 members

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizcePortekizceBrezilya PortekizcesiBulgarcaİtalyancaAlmancaFransızcaHollandacaİspanyolcaArapçaRusçaTürkçeİbraniceKatalancaRomenceBasit ÇinceJaponcaEsperantoArnavutçaİsveççe

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
5000 members
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

More than 5000 members have registered with cucumis.org and it's the opportunity to remind that without its members cucumis.org is nothing. Thanks to the members who spend part of their spare time for the community and a special thanks to the experts of cucumis, who check and edit all translations to make them as good as possible.
Waiting for the 10000th member, there is a lot of work to do here, making the interface more clear, the search of translations more easy, developing the project section, and the language course section too...

Top chart: number of members. Bottom chart: number of new members each day Members by country

Başlık
5000 üye
Tercüme
Türkçe

Çeviri üzeyir
Hedef dil: Türkçe

5000'den fazla kişi cucumis.org'a üye oldu ve buda cucumis.org'un üyeleri olmadan hiç birşey olduğunu anlatıyor..Boş zamanlarını bize ayıran üyelerimize teşekkür ederiz özellikle de tüm çevirileri mümkün olduğun en iyi şekilde kontrol eden ve düzenleyen uzman üyelerimize teşekkürler.
10000. üyemizi bekliyoruz ve burada yapılacak çok iş var,arayüzeyleri temizlemek,daha kolay çevirilerin aranması,proje bölümünü geliştirme ve dil kursu tabii..
Çeviriyle ilgili açıklamalar
[img=http://www.cucumis.org/images/membersstats_20060403.gif]Top chart: number of members. Bottom chart: number of new members each day[/img] [img=http://www.cucumis.org/images/countrystats_20060403.gif]Members by country[/img] <<<I've not translated this part.
En son cucumis tarafından onaylandı - 13 Mayıs 2008 23:34