Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - 5000 members

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortugaisPortuguais brésilienBulgareItalienAllemandFrançaisNéerlandaisEspagnolArabeRusseTurcHébreuCatalanRoumainChinois simplifiéJaponaisEsperantoAlbanaisSuédois

Catégorie Site web / Blog / Forum - Ordinateurs/ Internet

Titre
5000 members
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

More than 5000 members have registered with cucumis.org and it's the opportunity to remind that without its members cucumis.org is nothing. Thanks to the members who spend part of their spare time for the community and a special thanks to the experts of cucumis, who check and edit all translations to make them as good as possible.
Waiting for the 10000th member, there is a lot of work to do here, making the interface more clear, the search of translations more easy, developing the project section, and the language course section too...

Top chart: number of members. Bottom chart: number of new members each day Members by country

Titre
5000 üye
Traduction
Turc

Traduit par üzeyir
Langue d'arrivée: Turc

5000'den fazla kişi cucumis.org'a üye oldu ve buda cucumis.org'un üyeleri olmadan hiç birşey olduğunu anlatıyor..Boş zamanlarını bize ayıran üyelerimize teşekkür ederiz özellikle de tüm çevirileri mümkün olduğun en iyi şekilde kontrol eden ve düzenleyen uzman üyelerimize teşekkürler.
10000. üyemizi bekliyoruz ve burada yapılacak çok iş var,arayüzeyleri temizlemek,daha kolay çevirilerin aranması,proje bölümünü geliştirme ve dil kursu tabii..
Commentaires pour la traduction
[img=http://www.cucumis.org/images/membersstats_20060403.gif]Top chart: number of members. Bottom chart: number of new members each day[/img] [img=http://www.cucumis.org/images/countrystats_20060403.gif]Members by country[/img] <<<I've not translated this part.
Dernière édition ou validation par cucumis - 13 Mai 2008 23:34