Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İspanyolca-İngilizce - Te amo como nunca, vida mÃa. Te amo ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Serbest yazı
Başlık
Te amo como nunca, vida mÃa. Te amo ...
Metin
Öneri
jensky11
Kaynak dil: İspanyolca
Te amo como nunca, vida mÃa. Te amo como no amaré jamás. Seré tuyo por siempre.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Por favor traducir FRANCES/QUEBEC & INGLES/AMERICANO
Başlık
I love you more than ever, my life.
Tercüme
İngilizce
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: İngilizce
I love you more than ever, my life. I love you like I'll never love again. I'll be yours forever.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 30 Mayıs 2009 08:52