Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Anglų - Te amo como nunca, vida mÃa. Te amo ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas
Pavadinimas
Te amo como nunca, vida mÃa. Te amo ...
Tekstas
Pateikta
jensky11
Originalo kalba: Ispanų
Te amo como nunca, vida mÃa. Te amo como no amaré jamás. Seré tuyo por siempre.
Pastabos apie vertimą
Por favor traducir FRANCES/QUEBEC & INGLES/AMERICANO
Pavadinimas
I love you more than ever, my life.
Vertimas
Anglų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
I love you more than ever, my life. I love you like I'll never love again. I'll be yours forever.
Validated by
lilian canale
- 30 gegužė 2009 08:52