Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Boşnakca - mislio sam da je u zivotu vazan samo novac i...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BoşnakcaTürkçe

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
mislio sam da je u zivotu vazan samo novac i...
Çevrilecek olan metin
Öneri jasmine01
Kaynak dil: Boşnakca

mislio sam da je u zivotu vazan samo novac i dobre ribe,ali kad razmislio sam svatio sam da je to sporedno i da je ekipa pored mene,pa se za svoje borim,svoje volim,i znam kad gubim ko me bodri,znam ko ljubi kad me boli.
5 Haziran 2009 21:09